TABLE RONDE / LECTURE
Samedi 13 juillet à 15h | Durée : 2h | Studio rdc de la Maison Jean Vilar | Entrée libre
La table ronde est suivie d’une lecture de l’œuvre de Sofia Andrykhovych, Amadoca.
Comment est-il possible d’écrire un texte littéraire lorsque la réalité dépasse les cauchemars nocturnes et semble dépourvue de toute échappatoire ? Comment créer lorsque les terribles rêves deviennent le quotidien et que le sommeil reste le seul refuge ?
Centrée autour d’une discussion sur la littérature ukrainienne en temps de guerre, les intervenants aborderont ces questions. Ils tenteront d’expliquer pourquoi la forme épistolaire des journaux intimes est préférée tant par les Ukrainiens que par les Français pendant cette période d’invasion russe. Enfin, ils se pencheront sur la place de la narration documentaire et de la fiction, ainsi que sur le rôle de la dramaturgie dans ce contexte.
Modération : Iryna Dmytrychyn, historienne et traductrice
Avec :
Jules Audry, metteur en scène
Sofia Andrukhovytch, écrivaine
Yuriy Zavalnyouk, comédien et traducteur
Laurent Muhleisen, traducteur de théâtre français
En partenariat avec La Manufacture, Théâtre National Populaire Villeurbanne, les Éditions Belfond, la Maison Antoine Vitez
Lecture d’Amadoca
Texte : Sofia Andrukhovytch
Traduction : Iryna Dmytrychyn pour Les Éditions Belfond
Traduction scénique : Yuriy Zavalnyouk, Jules Audry
Mise en scène : Jules Audry
Interprétation : Yuriy Zavalnyouk, Carine Goron
Création sonore : Jean Galmiche
Organisée par l’Institut ukrainien en France
_______________
Photo : Okolotok: Quand les contes de fées effrayants deviennent réalité, Yeheniia Laptii (participante du programme Focus Ukraine du Festival Circulation(s) en 2024)
_______________